东北方言语法(东北方言发音特点)

中国论文网 发表于2023-01-12 00:41:57 归属于综合论文 本文已影响510 我要投稿 手机版

       中国论文网为大家解读本文的相关内容:          

摘 要:东北方言是现代汉语七大方言中最贴近普通话的一种方言。但是它又不受普通话的局限,在声,调,韵上有着与其他方言不同的特点。语音是语言被感知和理解的基础,任何一门语言的学习都离不开它。本文试图从热播电视剧和赵本山的小品入手,探究东北方言的语音特点,产生原因及其对东北语音学习者的影响。

关键词:东北方言;语音特点;原因;影响

引言
东北方言因其独特的语音特点和诙谐幽默的风格给人们留下了深刻的印象。从《刘老根》到《马大帅》,从《乡村爱情》到《老大的幸福》,大量使用东北方言的电视剧屡创收视新高。赵本山,小沈阳,范伟等艺术家通过东北二人转,小品等艺术表现形式将东北方言推上了一个新的高度。本文从一个来自东北的英语学习者的角度,分析东北方言和英语在语言体系上的差别。

研究方法
热播的电视剧不仅能创造惊人的收视率,还能引发人们对于人生观价值观的思考。作为一名英语学习者,我在享受电视剧给我提供的文化大餐之余还从中看到了东北方言的语音特点。在谈及东北方言对大学生语音的影响时,将引用艾利斯的迁移理论作为理论支撑。东北方言有许多与众不同的语音特点。本文仅从以下几个显著的特点入手,在案例分析和调查的基础上得出结论。

一.东北方言的语音特点

1.平翘舌不分
谈及东北方言,最大的特点莫过于平翘舌不分。平翘舌混淆的现象十分普遍。
整体来看,东北方言把平舌音读成翘舌音的比较多。如:
刘老根:让我怎(zen-zhen)么说呢?
丁香:李哥这是咋(za-zha)整的,怎么还干拉上了呢?
从音系学角度来看,一部分平舌读成翘舌可以看成是顺向同化(progressive assimilation).这种情况往往出现在一句话中前面有一个翘舌音的时候。在这种情况下,后面的一个平舌音顺着前面的翘舌音也被读成翘舌音。如:
穿凿(chuan zao-chuanzhao)
守岁(shousui-shoushui)
我做了东北方言平仄不分的调查。调查对象是东北大学生和来上海打工的东北人。调查的内容是10个有平仄之分的汉字。为了得到准确自然的发音,我没有让他们直接来读,而是将这些字融入到特定的场景中。比如我会在星期三的时候问他们今天是星期几?你住宿舍还是租的房子?调查结果如下:
表一 农民工准确率

汉字<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

宿

准确率

39%

43%

29%

37%

30%

表二 大学生准确率

汉字(拼音)

宿

准确率

45%

73%

60%

58%

79%


通过对数据的分析,我们可以清楚地看到平仄不分的现象在不同群体中都存在。在大学生中,准确率相对高些。这从一定程度上反映了受教育程度不同这一变量在平仄音的分辨过程中起着相当重要的作用。

2.发音不到位
从声调角度来看,东北方言和普通话一样,也有四个调,即阴平,阳平,上声,去声。东北方言也遵循一声平,二声阳,三声拐弯四声降的发音规则。但是东北方言发音时,声调高的不如普通话高,低的没有普通话低。正是由于发音不到位才使得东北方言显得平淡,含混,不够响亮,听起来缺乏起伏变化,不富抑扬顿挫。如:
刘老根(liu35-24 lao214-213 gen55-44)
丁香(ding55-44 xiang55-44)
大辣椒(da51-43 la51-43 jiao55-44)
表三 东北方言与普通话的调值比较

声调

阴平

阳平

上声

去声

普通话

55

35

214

51

东北话

44

24

213

53

在东北方言中,有时由于过度强调本调音节,使得其后的轻音节同该音节形成鲜明的强弱反差,造成听觉上的突兀感。这也是造成东北方言语气相对强硬的原因。

3.声母“r”变成“y”或“r”
表四 声母“r”音变情况

“r” 声母

零声母

“l” 声母

发音人数

30

16

4

所占比例

60%

32%

8%

4.东北方言多儿化音
东北方言中,众多名字都带有儿化音。如:
小酒儿喝着…长贵儿,秀儿,玉田儿(乡村爱情)
什么玩意儿…刘老根儿,大胖儿
二.产生原因
俗话说,一方水土养一方人。东北方言的以上语音特点与中国人的性格的地区差异有关。东北气候恶劣,冬季大风大雪,严寒干燥,人的性格受到这里的环境影响,导致语言上暴躁,干脆,粗放,说话大嗓门,直截了当,不善言辞。东北方言不讲平仄,语调中缺少抑扬顿挫与东北人不拘小节,淡然处世的性格有关。
三.东北方言对大学生英语语音习得的影响
迁移理论
在心理学上,迁移是指人们利用已掌握的知识在新的环境中发挥作用的心理过程。在外语学习中,迁移是指母语知识对外语学习的影响。1994年,埃利斯在他的《第二语言习得》中将母语迁移归纳为:正迁移,负迁移,回避和过度使用。
负迁移
当母语规则与外语规则有差异时,学习者把母语规则迁移到外语中去,从而干扰外语学习。东北方言特点之一就是平翘舌不分。相应的,在英语发音中也容易混淆。东北方言发音不到位同样也会影响到英语发音。如将长元音leave[li:v]读成短元音[liv]。

结论
东北方言在发音,声调方面都有其特点,也正是因此形成了其独特的东北味。东北方言的这些特点与东北人的豪爽性格是密不可分的。东北方言语音特点较多,本文没有一一列举,而是在参照前人总结的基础上,从热播电视剧的角度对东北方言的显著特点加以分析和总结,相信这些显著特点的研究对东北英语学习者来说具有一定的价值。
参考文献:
[1]陈跃娟.东北方言对英语学习者语音的负迁移作用及对策[J].时代教育2011.03.008.
[2] 张晨凤.东北方言中平仄不分现象的调查分析.吉林省教育学院[J].2007.04.
[3] 公琛.东北方言对英汉语音习得产生的影响. [J].

  中国论文网(www.lunwen.net.cn)免费学术期刊论文发表,目录,论文查重入口,本科毕业论文怎么写,职称论文范文,论文摘要,论文文献资料,毕业论文格式,论文检测降重服务。

返回综合论文列表
展开剩余(